考研英语

简答题__________

参考答案:暂无进入在线模考
Not only has Zara--the flagship store of private textile company Inditex—distinguished itself by tightly integrating its design and manufacturing systems,but its clothing has filled an untapped niche.
【句型结构】句中用了not only…but…(不仅……而且……)结构,前句因为not only置于句首用了倒装结构,Zara为前句主语,has distinguished是谓语,itself是宾语;but its clothing has filled an untapped niche这句中,its clothing为主语,has filled是谓语,an untapped niche为谓语。
【词汇翻译】flagship store,固定短语,中文译为“旗舰店”。distinguish,动词,有多重含义,在distinguish oneself by sth.这个短语中,意思是“因……而引人注目,表现突出”。by tightly integrating its design and manufacturing systems中“integrate design and manufacturing systems”,翻译为中文就是“将设计和生产体系连为一体”、“设计和生产相结合”。its clothing has filled an untapped niche,“untapped”,指“未开发的,未触及的”,“niche”,可直接译为“领域”。因此,“fill an untapped niche”,意思就是“填补空白领域”。
【译文】Zara作为私人纺织品公司Inditex的旗舰商店,不仅通过把设计和生产体系紧密地结合起来而使自己表现卓越,而且它的服装还填补了一个空白的市场。